Jumat, 23 September 2011

Fiction: Rotkäppchen


Once upon a time, there was a little girl who hadn’t seen her mother in seven years. She was forced to dress in iron clothes and was told,
“When you wear out those clothes, you can go back to your mother.”
The girl rubbed her clothes on the wall, trying desperately to tear them. When they had finally been torn, she got some milk and bread as well as a little cheese and butter and set out for her mother’s house. In the woods, she met a wolf who asked her what she was carrying.
“Milk and bread and a little cheese and butter,” she answered.
When the wolf asked for some the girl said no, saying it was a present for her mother. The wolf asked whether she’d be taking the path of pins or the paths of needles. When the girl said she was going to take the path of pins the wolf hurried off down the path of needles and ate up the little girl’s mother.
The girl finally reached her mother’s house.
“Mother, open the door,” she said.
“Push on the door. It’s not locked,” answered the wolf. But the door still wouldn’t open. So the girl crept in through a hole into the house.
“I’m very hungry, Mother,” she said.
“Have some meat in the cupboard,” answered the wolf. It was the flesh of her mother killed by the wolf. A big cat jumped up onto the cupboard and said,
“That’s your mother’s flesh you’re eating,”
“Mother, there’s a cat on the cupboard and it’s saying that I’m eating your flesh.”
“That’s a lie, of course. Throw a shoe at the cat.”
The little girl, having eaten the meat, was thirsty.
“Mother, I’m thirsty,” she said.
“Drink some wine from the pot,” answered the wolf. When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack.
“That’s your mother’s blood you’re drinking. You’re drinking your mother’s blood,” it said.
“Mother, there’s a bird perched on the chimney stack and it’s saying that I’m drinking your blood,”
“Throw your cloak at the bird.”
Having eaten the meat and drunk the blood, the little girl turned to her mother and said,
“Mother, I’m feeling very sleepy.”
“Come over here and get some rest.”
The girl undressed and approached the bed where her mother lay in a strange position with a hood over her face.
“Mother, what a big ears you have,” she said.
“All the better to hear you with, my dear.”
“Mother, what big eyes you have.”
“All the better to see you with, my dear.”
“Mother, what big claws you have.”
“All the better to hold you with, my dear.”
“Mother, what big teeth you have.”
And then the wolf ate up Little Red Riding Hood.
=======END=======
a.k.a Little Red Riding Hood.
Gak ada hepi end dalam kisah ini, beda dengan dongengnya yang biasa diceritakan untuk anak-anak bahwa si Little Red ditolong oleh penebang pohon.